Про щеплення для лікарів


PORADNIK


У рамках кампанії підготовлено посібник, завдяки якому вам буде легше спілкуватися з біженцями від війни про вакцинацію. Посібник доступний тут: [link]

ПРАВОВІ ПІДСТАВИ ВАКЦИНАЦІЇ ДЛЯ ЛЮДЕЙ З-ЗА МЕЖ ПОЛЬЩІ


Відповідно до ст. 17 зак. 1а Закону про запобігання та боротьбу з інфекціями та інфекційними хворобами людей: [link]

Особи, які приїздить до Польщі на тривале проживання або постійне перебування, і які розпочали процес вакцинації в іншій країні, через 3 місяці підлягають обов’язковим щепленням, що входять до Польської Програми Захисних Щеплень (PSO).
1 липня 2022 року Міністерство Охорони Здоров’я підписало угоду про співпрацю з ЮНІСЕФ щодо проведення провакцинальної кампанії у сфері обов’язкової вакцинації серед біженців з України.

Пріоритет надається

  • щеплення проти кору вакциною КПК – (MMR), (кір, паротит та краснуха) у групі серед наймолодших дітей на 2 році життя,
  • щеплення проти дифтерії, правця, коклюшу та поліомієліту відповідно до віку,
  • проти гепатиту В відповідно до віку,
  • щеплення проти COVID-19 відповідно до Національної Програми Імунізації проти COVID-19,
  • постконтактні щеплення, які є необхідними для забезпечення здоров’я та життя хворого (правець, сказ) повинні бути виконані негайно за рішенням лікаря.

ПРОГРАМА ОБОВ’ЯЗКОВИХ ЩЕПЛЕНЬ В УКРАЇНІ


Український дитячий календар щеплень значною мірою збігається з польським.
Включає обов’язкові щеплення проти:

  • гепатиту В,
  • туберкульозу,
  • поліомієліту,
  • дифтерії,
  • коклюшу,
  • правця,
  • кору,
  • паротиту,
  • краснухи ,
  • інфекцій, спричинених Haemophilus influenzae типу В.

Найважливіші відмінності між польським та українським Календарем Щеплень:
  • В Україні схема вакцинації проти поліомієліту складається з 6 доз вакцини. Використовується інактивована (вбита) вакцина, яка вводиться шляхом ін’єкцій (IPV) і жива пероральна вакцина (OPV). Перші дві дози подаються на 2 і 4 місяці життя, проводяться інактивованою вакциною, наступні 4 дози вводять у віці 6 місяців, 16-18 місяців, 6 років і 14 років, проводяться за допомогою пероральної вакцини (OPV). У Польщі з квітня 2016 року ми використовуємо лише інактивовану «вбиту» вакцину (IPV).
  • До українського календаря обов’язкових (безкоштовних) щеплень не входять щеплення від пневмококів та ротавірусу.

Більше інформації доступно в статті нижче: https://www.mp.pl/szczepienia/artykuly/przegladowe/292929,realizacja-szczepien-ochronnych-u-osob-przyjezdzajacych-z-ukrainy-najwazniejsze-zagadnienia-praktyczne

СЛОВНИЧОК


  • туберкульоз (tuberkul'oz) - gruźlica
  • вірусний гепатит В (wirusnyi hepatyt B) - wirusowe zapalenie watroby typu B
  • дифтерія (dyfteriya) - błonica
  • правець (pravets') - tężec
  • коклюш (koklusz) – krztusiec
  • поліомієліт (poliomiyelit) - poliomielitis
  • гемофільна інфекція (hemofil'na infektsiya) - zakażenie Haemophilus influenza typu b
  • kip (kir) - odra
  • паротит/свинка (parotit/swynka) – świnka
  • краснуха (krasnukha) - różyczka
  • Чи була дитина щеплена? (Chy bula dytyna shcheplena?) - Czy dziecko było szczepione?
  • Коли робили останнє щеплення? (Koly robyly ostannye shcheplennya?) - Kiedy zostało wykonane ostatnie szczepienie?
  • Na co dziecko było szczepione?
  • Czy dziecko ma kartę szczepień
  • Czy mogę zobaczyć kartę szczepień?